Eテレで放送中の「おさるのジョージ」のホームページに、この番組のテーマソングが載っています。
翻訳してみるのも英語の勉強になるかと、訳してみました。
君はその先にぶら下がってるものが何か分からないだろ
おっきな冒険かな、あったらしい友達? 興味がわいたなら、おさるのジョージみたいに とびだそう! すべてが(ぜんぶ!)、かがやいてる(キラキラ!) ぜんぶが(ぜんぶ!)、おどろきだ(オドロキ!) ほらドアを開けたら たくさんの冒険がまってるよ ジョージみたいなともだちと出会って(イエーィ) 好奇心を持って(好奇心!)、それは不思議な(不思議!)ごほうび ぜったいに飽きさせないよ それがなにかって自分に問いかけてみたら 好奇心、好奇心みたいに、おさるのジョージみたいに |
ただ訳すといっても難しいものですね。 かなりヘンてこりんになっちゃいました。
ちなみに「クリスマス特集」のときの歌詞を海外のFacebookで見つけたのでリンクをしておきます。
おさるのジョージ DVD BOX 1 DVD BOX 2