日記

Handy-Dandy

投稿日:

 英語の勉強にと見ていた番組で、[handy-dandy] って言葉が出てきました。

~ handy-dandy tool ~ なんていう一文で、「便利な道具」という意味だけど、前に書いたOkey-Dokey と同じような、繰り返しの語感が楽しい言葉ですね。

 似たような雰囲気の言葉は関連付けて覚えやすい気がします。

 ちなみに、単体で [handy-dandy] というと、両手をグーにしてどっちに物が入っているかを当てるゲームのことなんですね。

 話は変わって、この前ネット上でみかけたものの話。
「お祝いに、グリーンメール なんてのがあったけど、アレ?たしか green mail って...と思っちゃいました。

 [green mail] は、企業に対する脅迫的な行為のことですよね。 お金(green buck)を使うから green mail 。 単なる脅迫は [blackmail] です。




-日記

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

New Girl 第11話の英語

 なんか、2回目のピークが来ている感じで面白さがさく裂してますね、New Girl。  シャワー室から出てくるシュミットの  「犬になめられてる気分だ」 は  [Damn towel damn! It …

no image

「おさるのジョージ」を見ようと思ったら「ひつじのショーン」だった

 なるほど、高校野球の期間なんですね、今は。  ということで、今週 (3/23日 分) の 「おさるのジョージ」 は中止で、来週(3/30日)に延期されたようです。 NHKのホームページにも「※春の全 …

no image

英語で 「雪の可能性」 は 「chance of snow」

 アマゾンのタブレット、キンドルファイヤーHDを買ったので、お天気ソフトの『GO天気EX』を入れて使ってたら、こんな言葉を見かけました。 ”雪のチャンス”  元々が英語圏のアプリなので、きっと日本語訳 …

no image

ジェイミー・オリバーの新番組と本

 ジェイミーのTwitterを見てたら、「新しい番組」 と 「本」 の準備が進んでいるようです。  その名も 『ジェイミーの15MM (15-minute meals)』 って感じかな? と思ったら、 …

no image

プロフィール

 今から十数年前に 「TOEIC」 試験を受けて確か 574点 だったのを記憶しています。 仕事でも日常生活でも英語を必要とはしない環境ながら、昔から比較的に英語は好きでした。 洋画のセリフがそのまま …