ドラマ

ドラマ 「New Girl」 は、かなり面白いかもしれない!

投稿日:

 英語の勉強という名目で見始めたドラマ 「New Girl」 は第1話から、かなりブっ跳んでる感じで面白いっ!

 主演のズーイー・デシャネルちゃんがカワイイ!ってのももちろんではあるけど、シッカリとドラマの展開がコミカルかつちょっと感動的だったり、男と女の友情はあるのか?というテーマもあったり?!面白いのです。

 このドラマではメガネを掛けているズーイーさん、「アラレちゃんだぁ~」(pya!)の女の子が大人になったらこうなる、って感じ (笑)。

 自分としてはズーイーさんのCD(she & him は1stと2ndを持ってます)とか映画作品をかなり見ているほうだと思うので、結構知っていたつもりだけど、知らなかったコメディ方面のハジけかたが爆発している感じですね。

 次回以降も楽しみです。

PS 過去の映画作品の中では、日本では取り扱いしていないみたいだけれど、「エルフ~サンタの国からやってきた~」はズーイーちゃんの魅力全開な作品の1つだと思います。

番組ページのリンク
FOX JAPAN の New Girl のページ
FOX.com の New Girl ページ(英語)
  こちらでは Hey GirlWho’s that Girl? It’s Jess!の曲)のビデオクリップなんかも見られるようです。




-ドラマ
-

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

New Girl 第7話の英語

 シュミットは冒頭から寿司を食べててアジア通(ツウ)なんですね。 そしてなんなんでしょう、「ミドリサワー」 って (しかもメロン味? Melon liquor)。  [fatty tune(tuna) …

iCarly Logo

「iCarly 日本語吹き替え版DVD」 がいつの間にか発売してた

 NHKの2チャンネル「Eテレ」で再放送中のヤング向け アメリカン・コメディ 『iCarly (アイカーリー)』 の日本語吹き替え版DVD(リージョン2の日本向けです、安心してください)が発売されてた …

New Girl 第4話の英語

 第4話になって安定してきた感じですかね(笑)。  ゴールデンガールズ(Golden Girls)って誰?とか、やっぱりアメリカに住んでいないと付いていけない話が結構ありますね。 Wikipediaで …

New Girl 第3話の英語

 初めて知ったけど、usher って「案内係」って意味があるんですね。 「わかった ジェスは抑える(OK, Suppressed JESS.)」って言っておきながら後半のジェスっぷりがスゴかったですよ …

New Girl 第5話の英語

 なんか、ニックとジェスが仲良くなってきてますね。    ”キモノ”のシュミットがちょっと”キモい”な(笑)。 「これは手縫いだ、中国製の(This is handcrafted, in China) …