ドラマ

サム&キャット

投稿日:

 4月のEテレは 「サム&キャット」 という番組がスタートするんですね。

 iCarly の サムVICTORiOUS の キャット が共演して新しい番組が出来上がったということらしいです。 VICTORiOUS は見ていなかったのでよく分からなかったけど、サムは可愛いな(汗)とは思ってました。 しかしまたハチャメチャな展開な感じもしますね(笑)。

 録画して英語の勉強教材の1つにしようかと思います。

[amazonjs asin=”B00JQ7F5LW” locale=”JP” tmpl=”Small” title=”iCarly(アイ・カーリー) シーズン1 VOL.1(日本語吹き替え版) DVD”]
NHK海外ドラマ・スタッフブログ
・「iCarly 日本語吹き替え版DVD」 がいつの間にか発売してた

-ドラマ

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

New Girl 第13話の英語

 原題は “Valentine’s Day”  シュミット、「ヴァレンタインは探さない」 の後  「心が弱った女ばかりでイージーすぎる」 は  [there&#82 …

New Girl 第3話の英語

 初めて知ったけど、usher って「案内係」って意味があるんですね。 「わかった ジェスは抑える(OK, Suppressed JESS.)」って言っておきながら後半のジェスっぷりがスゴかったですよ …

New Girl 第8話の英語

 そろそろ英語を絡めての話が無くなってきた(というか、超日常語なので、聞き取れない 汗)ので、ちょっとだけ。  昔、自分が英語の勉強で間違えて覚えた印象深い単語が出てきた(汗)。  「性交するわよ~」 …

New Girl 第14話の英語

 原題は “Bully” いじめっ子 とか ガキ大将 って意味でつかわれる言葉。  いきなりヒトラー・ネタを持ち込むジェスは怖いもの知らずだな(汗) シュミットはユダヤ系の人だ …

no image

New Girl Season 2 第1話

 やっぱりネイティブの英語は速くて難しいということをあらためて痛感。  ということで、ちょっと気になったセリフ  女優の卵なの I’m studying to be an actress. …